Russian (CIS)English (United Kingdom)

Нужен перевод?

Апостиль

апостиль в харьковеБюро переводов “Perevodoff” предоставляет услуги подачу документов для проставления штампа апостиль в Харькове. Вы можете заказать апостиль диплома или апостиль других документов в нашем офисе в самом центре города Харькова.

Что представляет собой апостиль?

Сам по себе, апостиль - это особый штамп, внутри которого вписаны детали о документе, на который он был проставлен. Однако, значение у этого небольшого штампа значительное. Штамп апостиль представляет собой особую форму заполнения данных, которая имеет особый международный стандарт и предназначена для предоставления в органы стран, в которых действует Гаагская конвенция 1967 года.

В любом документе со штампом апостиль, не зависимо от того, получен ли он в Харькове или другом городе, обязательно содержится ряд сведений (реквизитов). Эти реквизиты всегда стандартны:

  • Страна, которая выдала апостиль
  • Фамилия уполномоченного лица, подписавшего документ
  • Должность уполномоченного лица, подписавшего документ
  • Учреждение, поставившее печать на документ
  • Город, где был проставлен апостиль
  • Дата апостилирования
  • Название органа, который проставил апостиль
  • Номер апостиля по порядку
  • Штамп или печать органа, который проставил апостиль
  • Подпись уполномоченного лица, проставившего апостиль

Составление и проставление штампа апостиль может происходить на официальном языке Гаагской конвенции, а именно на французском или английском, а также и на официальном языке государства (например, если вы заказывали перевод в Харькове, то апостиль будет составлен на украинском).

Для чего нужен апостиль?

Прежде всего, следует знать, что апостиль – это, по сути, легализация документа для всех стран Гаагской конвенции, а значит, при пересечении границы ваши документы будут считаться легальными и официальными. Однако просто штампа апостиль может быть недостаточно – еще вам понадобится перевод документов, на которые был проставлен штамп (бюро переводов “Perevodoff” в Харькове осуществляет обе услуги). Обычно требуется перевод на государственный язык той страны, границу которой вы пересекли.

нотариальное заверение переводаТакими документами могут быть документы об образовании, документы нотариата и документы, выданные органами ЗАГЗ, а так же учредительные документы юридических лиц. Так что, если вы решили переехать в другую страну, обучатся там или работать с партнерами, стоит, прежде всего, получить апостиль в Харькове или хотя бы поинтересоваться его ценой.

Мы рекомендуем помимо получении штампа апостиль также заранее позаботиться и о письменном переводе документа, на котором он был проставлен, то есть заказать две услуги сразу, к примеру, в Харькове. Многие бюро переводов предоставляют услуги подачи документа на апостиль и его перевода при получении в городе Харьков.

Перевод апостиля не занимает много времени, но будет гораздо благоразумнее заказать его в родной стране, чем переплачивать уже в другой стране и другой валютой (в Харькове цена на перевод документов со штампом апостиль может, конечно различаться, но все же остаетнся довольно скромной, если сравнивать с услугами бюро других стран).

Где можно заказать апостиль и перевод документов со штампом апостиль?

Бюро переводов “Perevodoff” осуществляет качественный и максимально быстрый перевод документов со штампом апостиль в городе Харьков. Если вам нужен апостиль диплома или аттестата, свидетельства из органов ЗАГС или доверенности, вам достаточно всего лишь оставить заявку на нашем сайте или позвонить по телефонам, указанным в разделе «Контакты» и наши менеджеры предоставят вам исчерпывающую информацию относительно перевода документов с апостилем в Харькове.