Russian (CIS)English (United Kingdom)

Нужен перевод?

Китайский язык

Около четверти населения всего земного шара на нынешний момент говорит по-китайски. Разумеется, по количеству носителей этот язык вне конкуренции. Китайский язык, история которого насчитывает более 3000 лет, является официальным языком ООН (всего таковых 6). Представляет сино-тибетскую языковую семью. Многие небеспочвенно считают этот язык рекордсменом по сложности. В нем существует более пяти диалектов и четыре формы интонации. У носителей различных диалектов могут даже быть сложности понимания в устном общении, ввиду существенных и фонетических различий. Для лучшего взаимопонимания принято в общении использовать путунхуа – китайский литературный язык, основанный на пекинском диалекте.

Китайский язык традиционно считается одним из самых сложных языков в мире, а также одним из самых старых языков мира (первая китайская письменность появилась приблизительно в 3 веке до нашей эры). Сложность китайского языка заключается вовсе не в его грамматике, в которой нет падежей, отсутствуют склонения и рода, фразы строятся просто, а предлогов совсем немного. Сложность китайского языка в том, что он насчитывает более 40 тысяч иероглифов (и в эту цифру не входят устаревшие и малоиспользуемые), а также в том, что он – язык тонов и одно слово, произнесенное по-разному, будет иметь разные значения. Что уж говорить о том, сколько у китайского языка диалектов. Впрочем, гуляя по городу, вы можете встретить один вариант китайского – мандаринский. Обычно, именно он фигурирует в заказах на устный перевод на китайский язык в бюро переводов в Харькове.

Да, этот язык весьма сложен для изучения и так же сложен в переводе из-за кардинальной разницы в системе написания и такой зависимости от интонации. Ошибиться (и притом весьма кардинально ошибиться) можно не написав одну точечку или черточку и смысл написанного или сказанного может измениться до неузнаваемости.

Именно поэтому бюро переводов “Perevodoff” настоятельно рекомендует воспользоваться услугами профессиональных переводчиков с многолетним практическим опытом. Только такие специалисты смогут произвести адекватный устный перевод на китайский язык для вашего мероприятия в Харькове. Многие из переводчиков нашего бюро практиковали навыки владения устной живой речью на родине этого языка и в реальных условиях, сталкиваясь со всеми возможными сложностями. Именно подобная практика закаляет и помогает быть стрессоустойчивыми и выбраться из любой, даже очень «щекотливой ситуации».

Да, устный перевод на китайский язык – дело нелегкое, не каждому под силу освоить такой сложный язык, но в бюро переводов “Perevodoff” в Харькове есть специалисты, которые посвятили себя этому делу и уверенны в своих силах и способностях.

Заказывая в нашем переводческом агентстве устный перевод на китайский язык, вы можете быть уверены в качестве наших услуг в Харькове. Свяжитесь с нашими менеджерами по телефону или оставьте свою заявку на нашем сайте, и мы предоставим всю интересующую вас информацию максимально быстро.

Стоимость перевода Вы можете узнать в нашем прайс-листе.