Russian (CIS)English (United Kingdom)

Нужен перевод?

Японский язык

Перевод на японский язык в Харькове

Японский язык один из самых загадочных в истории планеты. Наиболее признанной является версия прихода на Японский архипелаг алтайцев, язык которых схож с тем, на котором говорят аборигены Тайваня.

Точнее сказать пока никто не в состоянии, так как нет письменных свидетельств до прихода в Японию китайских иероглифов после 6 века нашей эры.

Также в это время, с ростом дипломатических отношений с Китаем японского клана Ямато, китайская культура начала массово распространяться среди японцев, и около сорока процентов слов японского языка заимствованы из китайского словаря.


В 16 веке Японию открыли португальцы, и это привнесло в японский язык новые заимствованные слова, хотя их и не стало крайне много благодаря замкнутой клановой культуре страны восходящего солнца.

А в 1603 году Тоокугава Иэясу вообще изолировал Японию от внешнего мира, запрещая контакты с иностранцами, попутно не разрешая деятельность христианских священников-миссионеров.

Только в конце 19 века произошла Реставрация Мэйдзи, и Япония открылась для мира, поэтому произошел новый стремительный скачок заимствований иностранных слов, в основном из немецкого и английского языков.


В 20 веке сложный даже по японским меркам старописьменный язык «бунго» вытесняется разговорным языком «кого», а в послевоенное время оккупировавшие страну антигитлеровские силы попытались перевести язык на латинский алфавит, но не смогли, взамен Минобразования Японии регламентировали использование иероглифов, чем упростили японскую письменность.

Японский претерпел за века массу преобразований, стал несколько проще, чем в средние века, но все равно остается одним из самых сложных среди массово распространенных языков. Только грамотный и опытный переводчик способен работать с японским языком.

Стоимость перевода Вы найдете в нашем прайс-листе